EN

传播汉语芬芳,共话友谊华章 ——英国纽卡斯尔大学孔子学院成功举办第四届“Welcome to China”系列活动

时间:2026-04-18 作者: 点击:

伴随着早春的微风,英国纽卡斯尔大学孔子学院品牌文化项目——“Welcome to China”中小学体验日活动于3月10日、11日及17日、18日成功举办。在跨越两周、为期四天的活动中,孔子学院迎来了当地7所中小学的210余名师生,通过沉浸式的语言学习与文化体验,在泰恩河畔掀起了一股强劲的“中国风”。

一、品牌深耕:四年积淀,热度再创新高

Welcome to China”作为纽卡斯尔大学孔子学院的招牌项目,今年已步入第四个年头。自创立以来,该项目始终致力于为英格兰东北部地区的中小学生提供近距离接触中国文化的窗口。

本次活动筹备工作早在去年秋季便已拉开序幕。去年11月,孔子学院联合“国际纽卡斯尔”(International Newcastle)组织启动了联合宣传。凭借往届良好的口碑,活动信息一经发布便引发了当地教育界的广泛关注。

截止12月20日报名结束,共有12所当地中小学递交了申请。受活动名额及排期限制,最终确定7所学校参与本次活动。虽有5所学校因档期冲突未能入选,但其高涨的报名热情,再次彰显了中华文化在纽卡斯尔当地青少年群体中的吸引力与品牌影响力。

二、趣味课堂:在游戏中解码汉语魅力

为了让初次接触汉语的英国学子爱上中国话,孔子学院的公派教师与志愿者教师团队精心设计了“1+1”教学模式,即:一小时语言课 + 一小时文化体验课

1. 快乐汉语数字:跳跃的音符

在语言课堂上,公派教师陈仕佳、朱柳婧、王苗,针对中小学生的身心特点,为St. Paul's CE Primary School、Christ Church Primary 、St Michael's Catholic Primary School、Our Lady & St. Anne's Catholic Primary School四所学校推出了“快乐汉语数字”课程。其丰富多样的课堂活动,从声音、汉字书写、肢体动作带动学生们全方位地参与到课堂中。不仅教授了1至10的读音,还引入了中国独特的“单手翻手势”数字表达法。英国师生们对这种仅用一只手就能表达1到10的“中国密码”表现出浓厚兴趣。孩子们拿着自己写着工工整整的汉字,满脸自豪。

2. 十二生肖:跨越时空的性格图腾

“十二生肖”课堂则成了来自Lemington Riverside Primary School和Normanby Outwood两所学校共计60余名孩子们最期待的环节。公派教师李岚瑾和志愿者教师陈园媛通过生动的动画演示与故事讲述,学生们不仅学会了“兔”、“龙”、“虎”等词汇,还纷纷寻找属于自己的生肖。在互动环节,孩子们热烈讨论着不同生肖所代表的性格特征,这种跨文化的共鸣极大地拉近了他们与汉语的距离。

三、沉浸体验:指尖与足尖的东方韵味

如果说语言课是认知的开启,那么文化体验课则是心灵的触碰。本次活动共设置了四大主题文化工坊,旨在让学生多维度感受中国非物质文化遗产的独特魅力。

1.书法体验:浓墨重彩写春秋

在书法课堂上,陈园媛老师从“象形文字”讲起,为来自Lemington Riverside Primary School的师生了演示了握笔与运笔的基本功。学生们屏息凝神,在宣纸上郑重地写下“人”、“山”、“中国”、“福”等汉字。虽然墨迹尚显稚拙,但那份对古老文字的敬畏与专注令人动容。

2.中国剪纸:方寸之间见真章

剪纸课堂则是色彩与巧思的碰撞。在王苗、朱柳婧老师的剪纸课堂中,来自Christ Church Primary 和Our Lady & St. Anne's Catholic Primary School共计60余名学生,一张张红纸在剪刀的起落间,变幻成活灵现活的窗花和带着暖风的“春”字。当学生们展开作品,看到对称的美学图案呈现在眼前时,教室内爆发出一阵阵惊喜的欢呼声。而志愿者教师吴尚童则带着来自St Michael's Catholic Primary School 30名四年级的小学生剪出了蝴蝶、春花,小草,把纽卡斯尔的春天用中国剪纸装进了白色的纸盘,孩子们看着自己的作品,欣喜万分。

3. 中国灯笼制作:传统文化的巧手传承

在李岚瑾老师的带领下,来自St. Paul's CE Primary School的30余名学生用彩纸、画笔和胶棒亲手制作出了富有马年特色的中国灯笼。活动中,孩子们不仅体验了动手创作的乐趣,还了解了灯笼在春节、元宵节等传统节日中的象征意义,感受到其在中国文化中承载的团圆、喜庆与祝福。一个个色彩斑斓的马年灯笼在教室中亮相,也点亮了孩子们对中国传统艺术的兴趣与好奇。

4.太极拳体验:刚柔并济的身心平衡

在太极体验中,分别来自Normanby Outwood30名六年级学生和Our Lady and St Anne's Catholic Primary School 30余名三年级学生,在李仁松老师的带领下扎起了马步,在欢声笑语中比赛谁能持续的时间更长。这种动态的美学让活泼好动的英国青少年感受到了中国哲学中“静”的力量。随行而来的三位教师及家长也兴致盎然地加入其中,感叹太极不仅是武术,更是一场舒缓精神的洗礼。

四、影响深远:播撒友谊种子的长期工程

为期四天的“Welcome to China”活动虽然短暂,但其产生的积极影响却是深远的。

纽卡斯尔大学孔子学院中方院长苏欲晓教授表示 “看到孩子们从最初的局促到最后能自信地用‘你好’、‘谢谢’打招呼,我们深切感受到了教育的力量。这不仅是语言的传播,更是心与心的沟通。我们非常遗憾今年无法满足所有报名学校的需求,在未来的规划中,我们将尝试扩大活动规模,让更多学校参与进来。”

参与活动的当地学校教师也给予了高度评价,认为这种走出校园、进入孔院的体验模式,极大地丰富了学生的全球视野,为当地学校的多元文化教育注入了鲜活的内容。

国之交在于民相亲,民相亲在于心相通。纽卡斯尔大学孔子学院通过“Welcome to China”这一常态化、品牌化的活动,在泰恩河畔架起了一座文化交流的彩虹桥。这不仅让英国青少年在快乐中学习了汉语,更在他们心中播下了理解中国、热爱中国文化的种子。

(文/王苗 图/陈园媛)



友情链接

中国福建省厦门市翔安区新店镇翔安南路厦门大学翔安校区坤銮楼(主楼群二号楼) 厦门大学海外教育学院 361102

电子邮件:oec@xmu.edu.cn(招生) gjzwjy@xmu.edu.cn(办公室) 网站:http://oec.xmu.edu.cn/

电话: +86 (0)592 2186211 传真: +86 (0)592 2093346