English

英国南安普顿大学孔子学院

当前位置: 首页 -> 孔院动态 -> 英国南安普顿大学孔子学院 -> 正文

英国南安普顿大学孔子学院教师参加2025年全英中文教学研讨学术会议并发表论文

时间:2025-08-17 作者: 点击:


当地时间7月3日至5日,“第二十二届国际高等教育中文教学研讨会”暨“2025英国汉语教师协会国际年会”在英国兰卡斯特大学成功举行。南安普顿大学孔子学院英方院长郑英博士、中方院长张姜知博士率教师团队共7人参会。本次会议的主旨演讲、分论坛报告及海报展示聚焦大会主题“国际中文教育:创新与可持续发展”,充分彰显了研究型孔院的科研实力与创新活力。



英方院长郑英作为首位受邀主旨发言人,以《Teaching and Researching Mandarin Chinese in England: Towards a Reflective Synergy》为题,从南安孔院个案入手,提出“Learning- Teaching- Assessment”框架,结合南安孔院团队这几年的十余项研究成果,围绕“英国学生学习中文的动因”,“中文教师跨境职业发展”和“中文考试解析,难度对标”等核心议题展开研讨,对“教学+科研”互促共生的关系进行了剖析,就中文教师和中文研究者的身份互通提出了建议。报告同时展示了南安孔院在推动教研深度融合方面的丰硕成果,为国际中文教师职业发展等国际中文教育的可持续发展及建设特色型孔院提供了思路。

在为期三天的分论坛中,中方院长张姜知、本土教师徐智蔷、厦门大学外派教师彭涛分别作了题为《汉语体词做谓语的诗律偏好——兼论名动之别》、《多文化背景下低龄学习者的汉语教学》和《Teaching Chinese as a Foreign Language: A Case Study of Modern Foreign Language Education Policy at Key Stage 2 in England》的报告。



张姜知主持分论坛并首次从韵律的角度研究名词谓语句;徐智蔷主持分论坛并在其报告中通过分享生动案例,引发与会者深度共鸣与热烈讨论;外派教师胡雨田和志愿者教师孙维茁、吴静怡通过海报分别展示了《他域视角下的英国公立中学课堂管理制度探究》、《GCSE中文本土教材的阶段性衔接研究——〈进步〉与AQA GCSE Chinese的考试适应性分析》和《“单音节副词+是/为”成词不对称现象研究》。胡雨田通过参会了解到AI写作辅助工具、个性化学习平台及其在课堂管理中的潜力,认为结合三教问题的深入探讨为未来实践提供了更多新思路。吴静怡、孙维茁第一次以投稿人的身份参与此次重大学术交流活动,表示与业界前辈交流收获颇多,拓宽了未来的研究道路。




本次大会汇聚全球智慧,深入研讨前沿议题,其成果不仅为英国本土的中文教学提供了关键的理论支撑,更为全球范围内国际中文教育的创新与可持续发展提供了更多实践路径。南安普顿大学孔子学院也在通过定期举办研讨等举措持续深化科研型孔院特色,积极为英国乃至全球国际中文教育的高质量发展贡献学术力量与研究典范。



(文/彭涛 图/孔院教师)

友情链接

中国福建省厦门市翔安区新店镇翔安南路厦门大学翔安校区坤銮楼(主楼群二号楼) 厦门大学海外教育学院 361102

电子邮件:oec@xmu.edu.cn(招生) gjzwjy@xmu.edu.cn(办公室) 网站:http://oec.xmu.edu.cn/

电话: +86 (0)592 2186211 传真: +86 (0)592 2093346