夏季温馨提示
亲爱的同学们:
夏季已经来临,为了度过一个健康、安全的夏天,我们提醒大家注意以下几个方面:
1、注意饮食卫生,及时补充水分;
2、注意防暑降温,如需外出,不要长时间呆在太阳下,要定时到阴凉处休息。如出现中暑症状,应及时到阴凉通风处,松开衣服,服用药物,或及时拨打急救电话(校医务室24小时值班电话:2886120)。
3、严禁在校区水域内游泳;请凭校园游泳健康证和学生E卡到校区游泳馆游泳。
游泳健康证办理:每周一、四下午到校区医务室办理。携带1张1寸照片、学生证,15元挂号费。
4、夏季偶尔有台风经过,请同学们在此期间避免外出,将阳台悬挂衣物、盆栽及其他杂物转移至低处安全位置,并确认门窗是否有损坏或关不紧现象,若发现该情况,请立即通知宿舍管理员。
海外教育学院学生工作部
2017年6月28日
Summer tips
Dear all,
Summer season had arrived already. To ensure a healthy and safe summer time, you are supposed to pay attention to the following aspects:
1. Pay attention to the healthy diets and water replenishment;
2. Pay attention to sunstroke. Do not expose yourself in the sun for too long and remember to take a rest in the shade places timing. If you sense any heat stroke symptoms, please go to the ventilated place, loosen your clothes and take some medicine or dial the emergency call timely. (The 24-hour duty tel. of the campus clinic: 2886120)
3. Swimming in the lakes or ponds of the campus is strictly prohibited. Please use your swimming certificate and students’ E card to go swimming in the campus’s swimming pool.
How to get a swimming certificate: you can go to the campus’s clinic and apply for it in the afternoon of every Monday and Thursday. Remember to bring with you a 1-inch photo, student’s card and 15RMB.
4. Typhoons will occur in the campus occasionally. Please try not to go out and pay attention to your personal safety during typhoon season. Meanwhile, please shift your clothes, potted plants and other articles in the balcony to the safe place and undertake a check to the doors and windows. If you discover any damage to the doors and windows, please inform the dormitory administrators immediately.
Student Affairs Office of OEC
June 28, 2017