受全球疫情形势影响,外国留学生被迫阻隔于世界各地,为了平稳有序做好疫情下留学生毕业及学位授予工作,根据学校通知精神,结合学院实际,5月21-25日,来自孟加拉、尼泊尔、泰国、印度尼西亚、俄罗斯、白俄罗斯、尼日利亚、刚果(布)、塔吉克斯坦、阿根廷、老挝、以色列、越南、韩国、柬埔寨、土耳其、日本、菲律宾、美国、加拿大等20多个国家的72名留学生克服时差、网络、设备等各方面的困难,有序顺利地参加了本科论文“云答辩”。

此次云答辩,按照厦门大学2020届本科毕业论文答辩相关工作的具体要求及流程组织开展,答辩前夕,组建每场答辩小组微信群,结合各国学生时差分时段组织学生对答辩平台、设备及流程等进行演练,对各种突发状况进行预判,确保线上答辩顺利进行。答辩时,每场答辩会均安排了4位答辩委员,配备答辩秘书、技术人员及工作人员,答辩流程包括学生论文陈述、委员提问、即问即答、小组评议、表决等,答辩过程全程录音录像,力求做到答辩各个环节操作的规范性及流畅性。

此次答辩,除了18位境内生,其余都在境外,尽管存在时差、设备及网络等各方面的问题,他们都努力克服,顺利参加答辩。答辩中,留学生们能通过所学汉语知识,结合本国及个人实际围绕经贸、教育及文化等方面的内容,流利地用中文进行答辩。论文内容丰富、生动、贴近现实,既有对本国教育政策、社会发展、经济状况、电子产业发展、文化习俗等方面的调查研究,也有对汉语软件平台、教学现状、网络用语、熟语等结合不同国家差异进行的对比研究,能将所学与所在国存在的问题、现象紧密结合,提出相应的建议,具有一定的研究及启发意义。

结合论文出现的问题,委员老师们从论文的标题、目录、内容、结构、格式规范、引用出处等方面提出了很多关键的问题和具体的建议,比如如何选取有效的例子、如何进行对比研究、如何科学地设计问卷等,提醒学生答辩后需再次认真修改论文并定稿,为自己的本科生涯画上圆满的句号!

“谢谢老师,你们辛苦了!”
“我们终于毕业了,恭喜大家!”
“祝贺你们顺利通过答辩,顺利毕业!”
……
顺利通过答辩后,留学生们既兴奋又激动,纷纷为老师、同学送上彼此深深的感谢及祝福,因为疫情不得不相隔万里的“跨时空”答辩,在这里仿佛消弭了距离,他们以独特的方式留下珍贵的合影。此次云答辩,也为将来进一步探索线上与线下相结合的答辩模式提供借鉴及参考范式。