English

科学研究

当前位置: 首页 -> 教学科研 -> 科学研究 -> 正文

第一百九十三期沙龙成功举办,曾小红主讲对外汉语词汇教学中的三素分析法

时间:2019-04-04 作者: 点击:

4月3日晚六点半,海外教育学院第193期学术沙龙如期在A104举行。本次沙龙主讲人为曾小红副教授,她为同学们带来了一种新的对外汉语词汇教学方法——三素分析法。

曾老师首先介绍了三素分析法的内容和作用:所谓“三素”是指“语义素”、“句法素”和“语用素”,涵盖了语义、句法和语用三个层面。三素分析法在对外汉语词汇教学中有助于精准解释词义、近义词辨析和全面展示词语的词义和句法语用功能。这让同学们对三素分析法有了一个整体的认识。

接着,曾老师指出了现有的词汇教学中存在的一些问题,主要包括教材释义或注解的不恰当和不充分,以及教学时重词义而轻句法语用的教学情况。由于这些问题,留学生在使用词语时会出现很多偏误。以汉语中的称呼词“姑娘”为例,在教材中一般只给出了概念义,而没有语用和场合介绍,这样会严重影响交际。如一个20出头的外国留学生问一个跟她年龄相仿的中国同学“姑娘,去图书馆怎么走?”,这就是明显的不清楚语用场合带来的使用偏误。有的教材进行注解时对应词选择不当,如将“好”释为“a few”,这样会让留学生说出“我来中国好年了”这样的句子。诸如此类的例子非常多,这使得三素分析法的提出具有现实性。

曾老师强调三素分析法在具体运用时要避免过度概括的、抽象的、囫囵的表述,要尽可能找出具有区别功能的信息,追求言简意赅。三素分析法既可以用在汉英比较中,也可以用在汉语词语辨析中,进行词语比较时三素是否完全需要涉及要依据具体情况分析。如:

(1)单靠语义素可以区分:

worker[+脑力劳动者+非农业体力劳动者]

工人[-脑力劳动者+非农业体力劳动者]

(2)句法素和语用素:

教师{-姓氏}

老师{+姓氏}

(3)语义素、句法素和语用素:

结局[+最后的结果-贬义]{-应得的-可耻的}

下场[+最后的结果+贬义]{+应得的+可耻的}

通过详实的例子,同学们对三素分析法有了更加清晰的认识。曾老师最后指出,进行对外汉语词汇教学,一定要从学生的需要出发,这样才能真正教会学生重难点。在场的同学们受益匪浅,本次沙龙在热烈的掌声中顺利结束。

(文/胡莎 图/高文桢)

友情链接

中国福建省厦门市翔安区新店镇翔安南路厦门大学翔安校区坤銮楼(主楼群二号楼) 厦门大学海外教育学院 361102

电子邮件:oec@xmu.edu.cn(招生) oecbgs@xmu.edu.cn(办公室) 网站:http://oec.xmu.edu.cn/

电话: +86 (0)592 2186211 传真: +86 (0)592 2093346