English

科学研究

当前位置: 首页 -> 教学科研 -> 科学研究 -> 正文

第六十期学术沙龙成功举办,李丽容主讲“泰汉对比与泰汉翻译教学的思考”

时间:2015-05-21 作者: 点击:

5月20日晚18点30分,我院第60期研究生学术沙龙在2号楼C104如期举行。此次沙龙由海外教育学院博士研究生李丽容做题目为“泰汉对比与泰汉翻译教学的思考”的报告。郑通涛院长、方环海教授及海内外硕博士研究生共同参加了本次沙龙。

李丽容首先介绍了泰国汉语翻译课程的现状,提出了汉泰语中存在的差异,例如中心语修饰语的顺序、定状语摆放的位置的不同,所导致的翻译中常出现的问题。通过泰国学生笔译材料的收集,她总结出泰国学生翻译时最容易出现的四类语法偏误,并利用具体的例子为在座师生深入浅出地进行了介绍。最后,她根据目前研究成果,对未来研究中所涉及的泰国汉语翻译课程的有效教学进行了展望。郑通涛院长首先对李丽容的发现做出了肯定。其次,他提出了在翻译能力和语言交际能力之间的共性和联系,并同时指出这种联系对二语习得和语言教学的培养的重要性,并建议,在大数据的收集基础上,做出以难点为导向的教材编写和教学设计。方教授也就笔译和口译两方面的共同研究提出建议,并对语体把握和翻译得体性等方面提出进一步思考。

通过本次沙龙的学习,研究生们既从博士生学姐的报告中体会学术研究的重要性,也在老师同学们们的讨论中,拓宽视野,积极思考,培养分析问题的能力,保持认真做学术的态度,从真正的问题和需求出发,不断地创新和发展。

叶祎琳/文 张露(小)/图

友情链接

中国福建省厦门市翔安区新店镇翔安南路厦门大学翔安校区坤銮楼(主楼群二号楼) 厦门大学海外教育学院 361102

电子邮件:oec@xmu.edu.cn(招生) gjzwjy@xmu.edu.cn(办公室) 网站:http://oec.xmu.edu.cn/

电话: +86 (0)592 2186211 传真: +86 (0)592 2093346