海外教育学院
请输入搜索信息:
首页 学院简介 师资队伍 招生信息 生活指南 校园风光 语合中心 孔院动态 师资培训 远程教育 证书查询 下载专区 在线报名 网站登录 English
   栏目设置
      招生信息
      最新通知
      学院动态
      通知公示
      名家讲座
      师资培训
      孔院动态
      学术科研
      党建群团
      规章制度
      期刊杂志
当前位置: 首页 >> 名家讲座 >> 正文

第二百四十一期学术沙龙成功举办,吴琳老师主讲《汉语作为第二语言的同义词教学》

2021年12月16日 09:18  点击:[]

2021年12月13日下午,厦门大学国际中文教育学院/海外教育学院第二百四十一期学术沙龙借助腾讯会议在线上举行。本期,学术沙龙有幸邀请到吴琳老师为大家讲解《汉语作为第二语言的同义词教学》。



讲座开始后,吴琳老师首先讲解了同义词教学的研究意义。吴琳老师说,因为同义词数量多、差别细微,在汉语教学的中高级阶段,同义词辨析是教学重点,也是学生学习的难点。但如果教师对同义词的处理缺乏系统性,在辨析同义词时,头脑中没有预制的项目、顺序和层次作为指导,在设计讲解与练习时自然也就缺乏明细的步骤和套路。所以应该推进同义词辨析方法的系统化、程序化。

随后,吴琳老师又对同义词的属性与功能进行了详细的解释,让大家对同义词有了更深入的认识。

 


之后,吴琳老师又讲解了同义词异同项目的静态分布系统与动态操作程序。吴琳老师说,将同义词之间异同关系所依附的项目及其层次进行分析与排序,就可得到一套动态操作程序。并举了“回忆”、“回顾”这一组例子来帮助大家理解。吴琳老师说,通过对比这两个词的词性、结构、核心理性意义、周边理性意义、风格色彩、感情色彩、比喻附加意义、搭配要求、搭配形式、反义词等,就可以将这一组同义词分析得较为透彻。随后,吴琳老师又针对同义词的讲解与操练进行了详细的说明。吴琳老师提到,在进行同义词教学时,应通过对比来加深单个词的掌握程度,使学生们掌握词语时能明确三个问题——这个词“什么意思”、“怎么用”、“什么时候用”。



最后,吴琳老师为大家介绍了在教授同义词时可用的具体的教学方法。吴琳老师说,在教授同义词时,教师不妨提示差异所在的五项(词性、周边理性意义、风格附加差异、搭配范围、反义词),启发学生自己寻找各项差异,教师汇总之后再进行操练。也可以先出五道对应五点差异的练习题,然后从题目出发启发学生归纳差异。教师在总结时最好包括对比相异语素“忆”与“顾”的内容,这样更便于理解记忆。

吴琳老师的讲解条理清晰,内容详实。相信通过本次学术沙龙,同学们对汉语作为第二语言的同义词教学会有更深入的认识。

 

                                                                                     图文:付艺伟

审校:耿虎、孟繁杰

 

上一条:名家讲坛系列讲座第十四讲:北京外国语大学高育花教授细解《新冠疫情下的国际中文教育热点问题》 下一条:名家讲坛系列讲座第十三讲:暨南大学曾毅平教授“云端开讲”

关闭

中国福建省厦门市翔安区新店镇翔安南路厦门大学翔安校区坤銮楼(主楼群二号楼) 厦门大学海外教育学院 361102
电子邮件:oec@xmu.edu.cn(招生)  oecbgs@xmu.edu.cn(办公室)  网站:http://oec.xmu.edu.cn/
电话: +86 (0)592 2186211 传真: +86 (0)592 2093346